①平素;往常。杜甫《梦李白二首》之二:“出门搔白首,若负平生志。”刘商《铜雀妓》:“仍令身殁后,尚纵平生欲。”②指平素的志趣、业绩等。羊士谔《乾元初严黄门自京兆少尹贬牧巴郡》:“盛世当弘济,平生谅所钦
①形容鸟奋飞兽奔跑迅疾有力。卢照邻《浴浪鸟》:“奋迅碧沙前,长怀白云上。”②精神振奋,行动迅速。王维《老将行》:“汉兵奋迅如霹雳,虏骑崩腾畏蒺藜。”③抖擞,抖动。白居易《西凉伎》:“奋迅毛衣摆双耳,如
指杜甫。诗、圣连称成词以指称杜甫首见于明末《杜臆》作者王嗣奭之诗,其《梦杜少陵作》云:“青莲号诗仙,我翁号诗圣”;又《浣花草堂二首》其二“诗圣神交盖有年”,二诗俱见仇兆鳌《杜诗详注·附编》。然以圣称杜
【介绍】:见李克恭。
寺观名。在唐京都长安安业坊南。因唐玄宗女唐昌公主而得名。内有唐昌公主亲植的玉蕊花,每当玉蕊花开,唐昌观即为京都游赏胜地。唐诗人杨凝、王建、武元衡、杨巨源俱有《唐昌观玉蕊花》诗。
云间透出的阳光。杜甫《羌村》之一:“峥嵘赤云西,日脚下平地。”齐己《渚宫莫问诗一十五首》之六:“踌蹰自回首,日脚背楼斜。”
指洛阳。因周武王灭商后,把殷商从夏代承继来的九鼎迁移到雒邑,故称。柳宗元《弘农公以硕德伟才屈于诬枉左官三岁复为大僚》:“高居迁鼎邑,遥傅好书王。”参见“迁鼎”。
木斋著。广西师范大学出版社1996年3月出版,为《国学丛书》之一种。全书共选唐人62家199首诗,入选作家均有小传,每诗分释、译、评三项,注释极简,译为白话诗,评不拘一格,有的评中有注,有的引前人评论
【介绍】:其先宋州(今河南商丘)人,后徙居建阳(今属福建)。初游庐山白鹿洞,师闽人陈贶为诗,居20年,遂以诗名。南唐时,诣金陵求举,屡试不第。常怏怏,与人谋东奔吴越,事发被杀。马令、陆游《南唐书》、《
见“毕婚嫁”。