王国安笺释。上海古籍出版社1993年9月出版。此书专释柳之诗作,以“百家注”本为底本,校以众本。不以原集次序,而大体依作品之创作年代之先后重加编排,厘为四卷。卷一、卷二为贬永州前及在永州期间诸作;卷三
指适时隐退。语出《易·遯》:“嘉遯贞吉,以正志也。”钱起《登覆釜山遇道人二首》之二:“真气重嶂里,知君嘉逐幽。”
①值得怜悯。韦应物《鸢夺巢》:“可怜百鸟纷纵横,虽有深林何处宿。”白居易《卖炭翁》:“可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。”②可惜。韦应物《简卢陟》:“可怜白雪曲,未遇知音人。”李商隐《贾生》:“可怜夜半
荀令,指东汉尚书令荀彧。传说荀彧曾得异香,用以熏衣,余香三日不散。后以“熏香荀令”代指貌美才俊的男子。李端《赠郭驸马》:“熏香荀令偏怜少,傅粉何郎不解愁。”
【介绍】:元稹《夜闲》诗句,这是一首悼亡诗。此联上句写风吹帘落,而无心钩起,可见人之索然落寞。下句写秋月满床,便知其人夜不能寐。诗句通过景物的描写,塑造出一个怀念亡妻,怅然消魂的诗人形象。
传说中西方的神灵。为古帝少皞金天氏,掌管秋天。温庭筠《蒋侯神歌》:“商风刮水报西帝,庙前古树蟠白蛇。”
指仙人的居处。钱起《过瑞龙观道士》:“石窦采云母,霞堂陪列仙。”
【介绍】:刘禹锡《送曹璩归越中旧隐诗》末二句。剡中,在今浙江省嵊县西南,是曹璩归隐之处。禹锡其时远贬连州,心情悲愤,而此中风景如画,亦足陶冶情操,故以此联作为二人别后之期望与思念。悲愤情以闲淡语出之,
(—pǐ)即太宰嚭。本名伯嚭,春秋楚人。楚诛伯嚭祖伯州犁,嚭奔吴,为大夫,后为太宰,故称。崔道融《西施滩》:“宰嚭亡吴国,西施陷恶名。”
指父子世代相传的事业。高适《古乐府飞龙曲留上陈左相》:“相门连户牖,卿族嗣弓裘。”参见“弓箕”。