原指以大道化服天下,后则形容为事当举其概要,不宜琐细、具体。齐人浩生不害问孟子,乐正子是个什么样的人。孟子回答道,他是个好人,是个实在的人。浩生不害又问,什么叫作好?什么叫作实在?孟子回答道,一个人使
原作“于乎哀哉”,为伤痛之辞。旧时祭文中常用以对死者的悲悼。后亦借以指死亡或事情完结,含有诙谐或讽刺的意味。《诗经》里有首讽刺周幽王的诗,诗人看到国势衰败,回忆西周初年的鼎盛局面时说,从前祖先受天命,
同“管城子”。宋刘克庄《贺新郎》词:“不但槊棋夸妙手,管城君、亦自无勍敌。终 贾辈,恐难匹。”【词语管城君】 汉语大词典:管城君
同“唐衢痛哭”。清 张㑺《读白太傅集》诗:“邓鲂见喜唐衢泣,此意元 刘或未知。”
同“饭颗瘦”。宋苏轼《次韵正辅表兄江行见桃花》:“尔来子美瘦,正坐作诗苦。”
源见“阮孚蜡屐”。美称木屐。清朱彝尊《同宋使君琬游云门山》诗:“便蜡阮孚屐,来登任公台。”
《左传.襄公二三年》:“臧孙曰:‘季孙之爱我,疾疢(chèn)也;孟孙之恶我,药石也。美疢不如恶石。夫石犹生我;疢之美其毒滋多。孟孙死,吾亡无日矣!’”臧孙在弔丧(孟孙)时哭得很悲伤,并说:“季孙爱我
《后汉书.张衡传》:“方将师天老(相传为黄帝大臣)而友地典(相传为黄帝大臣),与之乎高睨而大谈。”高睨大谈,谓眼睛看着上面,大发议论。后以此为形容举动言论气概不同凡俗的典故。睨,音nì。张舜徽《清人文
《论语.学而》:“子曰:‘学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不温,不亦君子乎?’”又:“诗云:‘如切如磋,如琢如磨。’其斯之谓与?”子:孔子。诗:诗经。曰、云:说。“子曰诗云”泛指
人没有伤害老虎的心,老虎也就没有伤害人的意思。 旧时认为人的诚心可以感动禽兽。语出《晋书.隐逸传.郭文》:“尝有猛兽忽张口向文,文视其口中有横骨,乃以手探去之。温峤问曰:‘猛兽害人,人之所畏,而先生