《世说新语.德行》:“顾荣在洛阳尝应人请,觉行炙人有欲炙之色,因辍己施焉。同坐嗤之。荣曰:‘岂有终日执之而不知其味者呼?’后遭乱渡江,每经危急,常有一人左右己。问其所以,乃受炙人也。”此事亦见梁.刘孝
《汉书.武五子传.广陵厉王胥传》:王自歌曰:“蒿里召兮郭门阅,死不得取代庸,身自逝。”唐.颜师古注:“蒿里,死人里。”蒿里,地名,是泰山南面埋葬死人的地方。后遂用为咏丧葬之典。唐.宋之问《范阳王挽词二
《魏书.尒朱荣传》:“荣之将讨葛荣也,军次襄垣,遂令军士列围大猎。有双兔起于马前,荣乃跃马弯弓而誓之曰:‘中之则擒葛荣,不中则否。’既而并应弦而殪,三军咸悦。及破贼之后,即命立碑于其所,号双兔碑。”后
《易.同人》:“同人,先号咷而后笑,大师克相遇。”后因以“咷笑”指悲欢。明陈子龙《杂诗》之九:“采药愧生趣,泛瑟起哀思。旅人终琐琐,咷笑亦何为?”【词语咷笑】 汉语大词典:咷笑
《诗.郑风.将仲子》:“人之多言,亦可畏也。”言:言语,指流言蜚语。众人不负责任的流言蜚语是可怕的。宋.王安石《辞参知政事表》:“付之方面之权,还之禁林之地,固己人言之可畏,岂云国论之与知。”清.李宝
源见“衣绣夜行”。谓富贵后回归故乡,以示显荣。清汪绎《项羽》诗:“英雄岂作书生筭,也作还乡昼锦看。”述补 白天穿着锦衣归乡。指富贵后显耀于故乡。语本《汉书·项籍传》:“羽见秦宫室皆已烧残,又怀思东归,
源见“诗筒”。指传递诗作的竹筒。清宋琬《秋夜有怀胡苍恒宪副作长歌寄之》诗:“去秋八月蒹葭时,飞筒寄我仇池诗。”
以油涂唇,以巾擦舌。这是将唇舌比作刀剑,形容争着要讲攻击人的话。《后汉书.宦者.吕强传》:“群邪项领,膏唇拭舌,竞欲咀嚼造作飞条。”飞条:无根据的罪状。连动 以油膏抹嘴,用布巾拭舌。形容极力使用动听的
《南史.范云传》:“齐建元初,竟陵王子良为会稽太守,云为府主簿,宠冠府朝。江祏(音shí)求云女婚姻,酒酣,巾箱中取剪刀与云曰:‘且以为聘。’云笑受之。至是祏贵,云又因酣曰:‘昔与将军俱为黄鹄,今将军
东隅,东方。日出东方,故以东隅指早晨。桑榆,树名。日落于西方,余光尚留于树上,故以此指傍晚。全句指经过努力,形势会迅速扭转。早晨失去,不到晚间就重新收回。冯异(?-34年),字公孙,颖川父城(今河南平