范晔顾儿
《宋书》卷六十九《范晔传》:“晔转醉,子蔼亦醉,取地土及果皮以掷晔,呼晔为别驾数十声。晔问曰:‘汝恚我邪?’蔼曰:‘今日何缘复恚,但父子同死,不能不悲耳。’”
南朝宋人范晔曾因聚众谋反失败处以死刑,刑前曾问其子是否恨他。后常以此典喻咏临刑之悲。
唐.杜甫《八哀书.故秘书少监武功苏公源明》:“范晔顾其儿,李斯忆黄犬。”
《宋书》卷六十九《范晔传》:“晔转醉,子蔼亦醉,取地土及果皮以掷晔,呼晔为别驾数十声。晔问曰:‘汝恚我邪?’蔼曰:‘今日何缘复恚,但父子同死,不能不悲耳。’”
南朝宋人范晔曾因聚众谋反失败处以死刑,刑前曾问其子是否恨他。后常以此典喻咏临刑之悲。
唐.杜甫《八哀书.故秘书少监武功苏公源明》:“范晔顾其儿,李斯忆黄犬。”
源见“风马牛不相及”。因雌雄相诱而走失的牛。亦喻毫不相干的事物。南朝 陈徐陵《与杨仆射书》:“方今越裳藐藐,驯雉北飞;肃眘茫茫,风牛南偃。”明张煌言《答赵安抚书》:“倘论践土食毛之谊,于北朝原等风牛。
同“蚁梦”。宋刘克庄《水调歌头.解印有期戏作》词:“梦里偶然得意,醒后才堪发笑,蚁穴驾车还。”
参见:角黍祭屈原
源见“山中宰相”。指陶弘景怀才隐居事。清钱谦益《登茅山》诗之三:“回首南朝尘雾里,徒闻宰相在山中。”
关雎( ㄐㄩ jū ):《诗经》篇名。淫:过度。伤:伤痛。 《关雎》这篇诗,欢乐而不至于放荡,哀怨而不至于伤痛。 这是孔子对《关雎》一诗的评价,谓其哀乐有节,感情适度。语出《论语.八佾》:“子曰
同“贾生赋鵩”。唐杜甫《题郑十八著作虔》诗:“贾生对鵩伤王傅,苏武看羊陷贼庭。”
源见“举案齐眉”。指妻子对丈夫的敬爱。清汪琬《题亡室袁宜人小像》诗之一:“镜台脂合都无了,留得梁家举案图。”
如浮云之易散,如朝露之易干,比喻人生的短促。《周书.萧大圜传》:“嗟乎!人生若浮云朝露,宁俟长绳系景实不愿之,执烛夜游,惊其迅迈。”景:日光。并列 飘浮天上的云朵,早晨的露水。比喻时光易逝,人事无常。
源见“围棋赌墅”。指谢安表现出的雄才大略和从容镇定的风度。宋李曾伯《沁园春.庚子登凤凰台》词:“把酒新亭,围棋别墅,老气当时何壮哉!”
夫子:孔门尊称孔子为夫子,后因以特指孔子。仞:七尺。 老师的围墙有几丈高,找不到大门走进去。 比喻人的才德高不可攀。语出《论语.子张》:“子贡曰:‘夫子之墙数仞,不得其门而入,不见宗庙之美,百官之