羊昙华屋
唐.房玄龄等撰《晋书.谢安传》(卷七九):“羊县者,太山人,知名士也,为安所爱重。安薨后,辍乐弥年,行不由西州路。尝因石头大醉,扶路唱乐,不觉至西州门。左右白曰:‘此西州门。’昙悲感不已,以马策扣扉,诵曹子建诗:‘生存华屋处,零落归山丘。’恸哭而去。”
晋时谢安死后,羊昙感念他的知遇之恩,诵曹植“生存华屋处,零落归山丘”诗句哀悼谢安。后因以“羊昙华屋”用为悼念亡友的典故。
清.王士祯《感旧集序》:“回忆旧游,不胜羊昙华屋之痛。”
唐.房玄龄等撰《晋书.谢安传》(卷七九):“羊县者,太山人,知名士也,为安所爱重。安薨后,辍乐弥年,行不由西州路。尝因石头大醉,扶路唱乐,不觉至西州门。左右白曰:‘此西州门。’昙悲感不已,以马策扣扉,诵曹子建诗:‘生存华屋处,零落归山丘。’恸哭而去。”
晋时谢安死后,羊昙感念他的知遇之恩,诵曹植“生存华屋处,零落归山丘”诗句哀悼谢安。后因以“羊昙华屋”用为悼念亡友的典故。
清.王士祯《感旧集序》:“回忆旧游,不胜羊昙华屋之痛。”
源见“一言悟主”。谓大臣进谏致宠。唐窦牟《秋夕闲居对雨赠别卢七侍御坦》诗:“悟主一言那可学,从军五首竟徒为。”
嫠:寡妇。恤( ㄒㄩˋ xù ):忧虑。纬:织布的横线。宗周:指周王国。陨:陨落,衰亡。 寡妇不操心纬线,而忧虑周王朝的衰亡。 表示忧国而忘家。语出《左传.昭公二十四年》:“嫠不恤纬,而忧宗周之
形容白晳可爱,有如白粉装饰的,白玉雕琢的。多用以形容雪景,也形容小孩生得白净。《红楼梦》第一回:“士隐见女儿越发生得粉妆玉琢,乖觉可喜。”并列 像用白粉装裹,用玉雕琢。形容质地细腻白净美丽。《花月痕》
源见“禹鼎”。指禹收九州之金铸九鼎而象百物,使民知神奸善恶。后用以称颂君王之德。宋苏舜钦《扬子江观风浪》诗:“济川作舟梁,铸鼎穷神奸。”
《书.武成》:“乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。”孔颖达疏:“此是战时牛马,放牧之,示天下不复乘用。”周武王伐商纣之后,把作战用的牛马放归牧于山野,表示不再乘用。后因为罢战休兵
同“覆酱瓿”。《梁书.文学传下》:“扬生沉郁,且犹覆盎;惠子五车,弥多踳驳。”【词语覆盎】 汉语大词典:覆盎
源见“公孙牧豕”。借指出身贫穷。清唐孙华《燕台怀古》诗:“食牛与牧豕,岂曰无英才。”
源见“孔壁遗文”。指从孔壁发现的经书。清方东树《汉学商兑》卷中之下:“今谓《说文》未作,《五经》不得本解,殊为傎误,至壁经自是古文。”【词语壁经】 汉语大词典:壁经
同“镜台自献”。清李渔《比目鱼.改生》:“我羡伊还笑伊,会生儿,倒不如能择偶,羞杀我温峤自媒。”
见“道殣相望”。【词语道殣相属】 成语:道殣相属汉语大词典:道殣相属