或作掩恶扬善。谓隐讳别人的坏处,而只表扬别人的好处。孔子认为,舜是一个大智人物,喜欢求教于人,乐于研究分析浅近的话,为人隐瞒缺点而表扬其优点,不走两个极端,而用中庸之道去教化人,这才是舜之所以为舜的缘
《汉书.司马迁传》:司马迁《报任安书》:“人固有一死,死有重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。”汉史学家司马迁曾以鸿毛之轻比喻微不足道。后遂用为极言其轻微不足道之典。唐.韩愈《贞女峡》:“漂船摆石万瓦
同“吹毛求疵”。清叶廷琯《吹网录.亭林年谱有沿误处》:“石州此谱为二百年来仅有之作,余非敢吹垢索瘢,正以其大体既醇,更愿为去微瑕以归粹美耳。”并列 吹毛求疵。清·叶廷琯《吹网录·亭林年谱有沿误处》:“
源见“贾生赋鵩”。指遭受贬谪,自伤不幸。唐张说《赠赵侍御》诗:“长沙鵩作赋,任道可知浅。”
同“鬼揶揄”。明陈汝元《金莲记.释愤》:“想当初人遭颠沛,到如今自受流离。说不得笑骂由人,怎避得揄揶有鬼。”主谓 揄揶,嘲笑。语本南朝宋·刘义庆《世说新语·任诞》“襄阳罗友有大韵”句。南朝梁·刘孝标注
《汉书.郅都传》:“郅都,河东大阳人也。以郎事文帝。景帝时为中郎将,敢直谏,面折大臣于朝廷。……都迁为中尉,丞相条侯(周亚夫)至贵居(居,怠傲)也,而都揖丞相。是时民朴,畏罪自重,而都独先严酷,致行法
《文选》卷二十九《古诗十九首》其十七:“客从远方来,遗我一书札。上言长相思,下言久离别。置书怀袖中,三岁字不灭。一心抱区区,惧君不识察。”《古诗十九首》第十七首,写思妇得到丈夫捎来之信,怀藏在袖中三年
同“穿杨箭”。唐白居易《和梦游春诗一百韵》:“端详筮仕蓍,磨拭穿杨镞。”
《孟子.万章下》:“舜尚见帝(帝尧),帝馆甥(尧以女妻舜,故称之为甥)于贰室。”贰室,即贰宫,指离宫、副宫。后因以“贰室”借指女婿在女家的居室。明 张来仪《敕赐滁阳王庙碑》:“惟我皇上,奋布衣,提一剑
源见“咏史船”。指袁宏。亦泛指有才华的诗人。清钱谦益《棹歌十首为豫章刘远公题扁舟江上图》诗之五:“只因牛渚舟中月,曾照千秋咏史人。”