同“披裘散发”。清赵翼《严滩》诗:“披裘迹近衒,加腹气非傲。特恃故人恩,巧立高士操。”【词语披裘】 汉语大词典:披裘
恶( ㄨˋ wù ):厌恶。 喜爱一个人,就想叫他活着,讨厌一个人,就想叫他死掉。 表示极度凭个人爱憎对待人。语出《论语.颜渊》:“爱之欲其生,恶之欲其死。既欲其生,又欲其死,是惑也。”唐.吴兢
烦:烦劳。 一位客人不麻烦两家主人。 常用作认定同一个人打交道时所说的客套语。语出《续传灯录.二八.临安府灵隐瞎堂远禅师》:“一鹤不栖双木,一客不烦两家。”后多引作〔一客不烦二主〕。《水浒全传》二
源见“季札挂剑”。悼念亡友。唐许浑《送李溟秀才西行》诗:“知君北邙路,留剑泣黄蒿。”
雍门:战国齐人,复姓雍门,名周,雍门善于鼓琴。曾借鼓琴游说齐国孟尝君,使孟尝君感受至深。汉刘向《说苑.善说》:“雍门子周以琴见乎孟尝君。孟尝君曰:‘先生鼓琴亦能令文悲乎?’……雍门子周引琴而鼓之,徐动
指蔺(lìn躏)相如看见秦国昭王没有给赵国十五城交换和氏玉璧的诚意,气愤得头发直竖,冲顶起了帽子。后以此典形容气愤到极点。当时,秦国昭王坐在离宫章台(今陕西西安市西北)上接见蔺相如,蔺相如捧着玉璧献给
同“汗流浃背”。《旧唐书.昭宗纪》:“昭宗临轩自谕之曰:‘卿 等藩侯,宜存臣节,称兵入朝,不由奏请,意在何也?’茂贞、行瑜汗流洽背,不能对。”宋无名氏《异闻总录》卷三:“左右悉闻齐氏哀诉之声,惊起来视
汉.赵晔《吴越春秋.王僚使公子光传》:“子胥入船,渔父知其意也,乃渡之千浔之津。子胥既渡,渔父乃视之其有饥色,乃谓曰:‘子俟我此树下,为子取饷。……二人饮食毕,欲去,胥乃解百金之剑以与渔者:‘此吾前君
《左传.昭公三年》:“吴光新得国,而亲其民,视民如子,辛苦同之,将用之也。”“视民如子”,意谓把老百姓看得如同自己的儿子一般。形容对庶民百姓的关心爱护。唐.张说《河西节度副大使鄯州都督安乡神道碑》:“
同“桃花源”。借指风景胜地。唐 周弘亮《曲江亭望慈恩寺杏园花发》诗:“江亭闲望处,远近见秦源。”【词语秦源】 汉语大词典:秦源