源见“山公醉酒”。指宴饮。唐 韩仲宣《晦日重宴》诗:“陈遵已投辖,山公正坐池。”
同“橘中叟”。清钱谦益《后观棋绝句》之二:“笑他橘里商山叟,老大犹夸赌玉尘。”
唐.李商隐《无题》:“昨夜星辰昨夜风,画楼西畔桂堂东。身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。隔座送钩春酒暖,分曹射覆蜡灯红。嗟余听鼓应官去,走马兰台类转蓬。”灵犀,指纹理透明的犀角。《汉书.西域传赞》唐.颜
惟:只有。一作“唯”。辟:君主。指天子或诸侯。玉食:美食。 只有君主才有权给人以幸福,只有君主才有权给人以惩罚,只有君主才能享受美好的食物。 旧时强调君权至高无尚。语出《书.洪范》:“惟辟作福,惟
同“竹马交迎”。元张可久《折桂令.肃斋赵使君致仕归》曲:“杏花村酒满葫芦,记竹马相迎,郊外先驱。”
《太平御览》卷三七七引《春秋演孔图》:“孔子长十尺,大九围,坐如蹲龙,立如牵牛,就之如昴,望之如斗。”后因以“龙蹲”指孔子。唐骆宾王《萤火赋》:“夫类同而心异者,龙蹲归而宋树伐;质殊而声合者,鱼形出而
《汉书.萧何曹参传》:“淮阴黥布等已灭,惟(萧)何、(曹)参擅功名,位冠群臣,声施后世,为一代之宗臣。”宗臣,鼎臣,为大家所宗仰的大臣,特指宰相。后以“一代宗臣”比喻当代所仰慕的执政大臣或宰相。《南史
源见“咏絮”。以盐比雪,咏雪佳喻。唐李贺《马诗》之二:“腊月草根甜,天街雪似盐。”
源见“富贵浮云”。谓淡泊名利,不以富贵为重。宋苏轼《别东武流杯》诗:“莫笑官居如传舍,故应人世等浮云。”
茵(yīn因):古时车子上的席子、坐垫。溷(hùn浑):厕所、猪圈。“飘茵落溷”是说花瓣或随风飘散在坐席上,或坠落在厕所里粪坑中。也作“飞茵飞溷”“飘茵堕溷”。这个故事是范缜(zhěn诊)批驳佛教因果