《汉书.艺文志》:“昔仲尼没而微言绝,七十子丧而大义乖。”《汉书.艺文志》说,孔子逝世后,就没有一个人再能说出精辟深刻的思想言论。后因用“微言”喻精辟深邃之言论。宋.王安石《思王逢原三首》(其二):“
矫(jiǎo角):纠正、矫正。枉:弯曲。把弯曲的东西扭直,结果又弯向另一方。比喻纠正事物的偏失、错误,超过了应有的限度,而又陷于另一偏失、错误之中。《汉书·诸侯王表》说:汉朝建立初期,为了矫正秦朝权力
源见“酒浇垒块”。谓怀才不遇,借酒消愁。尊,同“樽”,酒杯。宋张孝忠《破阵子.北湖次唐教授韵》词:“且把清尊浇磊磈,莫为浮名愁肺肠,星星白发长。”
《礼记.王制》:“十国(古代称地域为国)以为连,连有帅。”后因以“连帅”泛称地方高级长官。北周庾信《周陇右总管长史赠太子少保豆卢公神道碑》:“寻加侍中,外总连帅,威振百城。”唐 崔立言《醉中谑浙江廉使
《尚书.武成》:“厥四月,哉生明,王来自商,至于丰,乃偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野,示天下弗服。”旧题汉.孔安国“传”:“山南日阳,桃林在华山东,皆非长养牛马之地,欲使自生自死,示天下不复
指乐于接受别人正确的意见。公元前583年,晋国以栾书为统帅,出师侵蔡并与楚国军队发生了冲突。为了避实击虚,栾书采纳知庄子、范文子、韩献子三人的建议,转攻沈国,俘虏其国君。左丘明在评论这次军事决策变动时
源见“指鹿为马”。指颠倒是非,混淆视听。明刘基《感兴》诗之七:“秦国有人迷鹿马,周郊无土载虫沙。”
宋.郑文宝《南唐近事》:“刘信攻南康,终月不下。义祖谴信使者而杖之,詈曰:‘语刘信。要背即背,何疑之甚也?’信闻命大怖,并力急攻,次宿而下。凯旋之日,师至新林浦,犒锡不至,亦无所存劳。他日谒见,义祖命
源见“钟繇笔”。称誉人书法精美。宋向子諲《清平乐.赠韩叔夏》词:“银钩虿尾,一似钟繇字。”
宋.沈括《梦溪笔谈.人事二》:“林逋(宋诗人)隐居杭州孤山,常畜两鹤,纵之则飞入云宵,盘旋久之,复入笼中。逋常泛小艇游西湖诸寺,有客至逋所居,则一童子出应门,迎客坐,为开笼纵鹤。良久,逋必棹小船而归,