我看字典>历史百科>历史典故>扊扅歌

扊扅歌

汉.应劭《风俗通议》下卷:“百里奚为秦相,堂上作乐,所赁澣(音huàn,洗)妇,自言知音。呼之,搏髀援琴,抚絃而歌者三。其一曰:‘百里奚,五羊皮,忆别时,烹伏雌,炊扊扅(音yǎn yí,门栓),今日富贵忘我为?’其二曰:‘百里奚,初娶我时五羊皮,临当别时烹孔雌,今适富贵忘我为?’其三曰:‘百里奚,百里奚,母已死,葬南谿,坟以瓦,覆以柴,舂黄藜,槛(音è,捉持)伏鸡,西入秦,五毅皮,今日富贵捐我为?’问之,乃其故妻,还为夫妇也。”

“扊扅歌”为古琴歌名。相传百里奚在楚为奴,替人放牛。秦缪公以五张羊皮将他赎出,并授以国政。其妻被傭入宫洗衣,乘堂上作乐之机,唱扊扅歌三章,夫妇遂相认团聚。后用为咏夫妇团圆之典。

幼学琼林》卷二“夫妇”:“贾大夫之射雉,未足欢娱(见“射雉笑”);百里奚之烹雌,何嫌寂寞。”《佩文韵府》卷二十上“扊扅歌”下引黄庭坚诗:“慈母每占乌鹊喜,闺人应赋扊扅歌。”


【典源】 《乐府诗集》卷六十《琴歌三首》 (百里奚妻作) 引 《风俗通》曰:“百里奚为秦相,堂上乐作,所赁澣妇自言知音,因援琴抚弦而歌。问之,乃其故妻,还为夫妇也,亦谓之扊扅(yanyi)。”歌辞为“百里奚,五羊皮。忆别时,烹伏雌,炊扊扅,今日富贵忘我为。百里奚,初娶我时五羊皮。临别当时烹乳鸡,今适富贵忘我为。百里奚,百里奚,母已死,葬南溪。坟已瓦,覆以柴,春黄黎,搤伏鸡。西入秦,五羖(gu) 皮,今日富贵捐我为。”《北堂书钞》卷一○六亦引《风俗通》文,《颜氏家训·书证》亦有记载。

【今译】 百里奚被秦缪公以五羖羊皮赎回,任秦相,很受信用,在家中饮宴奏乐时,雇来的洗衣妇自说会奏曲,她弹琴作歌,讲述自己身世,原来她即是百里奚的妻子,两人重合为夫妇。歌辞大意为: 百里奚,五羊皮,想当初分别时,我烧了门栓,煮了抱卵的母鸡为你饯行,今天富贵忘了我。百里奚,母亲已死,葬于南溪,用瓦作坟,用柴覆盖。你用五张羊皮赎回秦,今日富贵忘了我。参见〖五羖羊皮〗。

【释义】 后以此典表现贫贱夫妻富贵不相忘。

【典形】 百里困、炊扊扅、伏雌重烹、记扊扅、烹伏雌、扊扅歌、扊扅有妇、赋扊扅、唱扊扅。

【示例】

〔百里困〕 魏·阮籍 《大人先生传》:“百里困而相嬴,牙既老而弼周。”

〔炊扊扅〕 清·黄遵宪《罢美国留学生感赋》:“我今膳双鸡,谁记炊扊扅?”

〔伏雌重烹〕 明·高启《感旧酬宋军咨见寄》:“相迎不相笑,伏雌为重烹。”

〔记扊扅〕 宋·陈师道《和黄预久雨》:“贫可留须捷,恩当记扊扅。”

〔烹伏雌〕 宋·陆游《自嘲》:“输税质耕犊,饭医烹伏雌。”

〔扊扅歌〕 宋·黄庭坚 《次韵王稚川》:“慈母每占乌鹊喜,家人应赋扊扅歌。”

〔扊扅有妇〕 清·唐孙华《述悲》:“扊扅有妇先长夜,双化啼鹃带血回。”


【词语扊扅歌】   汉语词典:扊扅歌

猜你喜欢

  • 走章台马

    同“走章台”。清毛奇龄《戴公子生儿适大理君迁京兆信至》诗:“有客能传京兆书,阿翁已走章台马。”

  • 嵇康锻

    《晋书.嵇康传》载:嵇康,字叔夜,曾拜中散大夫。因对把持政权的司马氏集团不满,栖居山阳。“弹琴咏诗,自足于怀”,“性绝巧而好锻。宅中有一柳树甚茂,乃激水圜之,每夏月,居其下以锻”。好友吕安、向秀多来相

  • 割袖分桃

    同“断袖分桃”。明袁宏道《散木方鳏誓不娶》:“割袖分桃听忏悔,辟将黄叶止儿啼。”

  • 白牛

    《妙法莲华经.譬喻品》:“长者告诸子,言羊车、鹿车、牛车今在门外,可以游戏,汝等于此火宅宜速出来。”《法华经》用“白牛车”比喻佛教大乘——菩萨乘。后用为咏佛事之典。唐.修雅《闻诵法华经歌》:“句句白牛

  • 筐箧中物

    谓平常的事物,并不新异。《三国志.吴志.韦曜传》:“时所在承指,数言瑞应。皓以问曜,曜答曰:‘此人家筐箧中物耳。’”皓:孙皓。偏正 箧,方形竹器;筐,小箱子。用箩筐小箱子装着泥土。比喻很平常的事物。《

  • 素丝变

    源见“墨子悲染丝”。喻指受世俗影响而改变本性。唐骆宾王《帝京篇》:“黄金销铄素丝变,一贵一贱交情见。”

  • 锦书

    同“锦字书”。唐 刘兼《征妇怨》诗:“曾寄锦书无限意,塞鸿何事不归来?”宋李清照《一剪梅》词:“云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。”【词语锦书】   汉语大词典:锦书

  • 忆鹤华亭

    源见“华亭鹤唳”。喻指临危思乡。宋 陈韡《哨遍.陈抑斋乞致仕》词:“金缕歌声,渐变成悲。待思犬东门,忆鹤华亭,悔之晚矣。”述补 据南朝宋·刘义庆《世说新语·尤悔》与《晋书·陆机传》载,晋陆机,华亭(在

  • 含血喷人

    宋.惟白《建中靖国续灯录.承吉禅师》:“若也谈禅说耍,大似含血噀人。”噀,音xùn,含在口中喷出。后多作“含血喷人”,指捏造罪名,用恶毒的语言攻击好人。清.李玉《清忠谱.叱勘》:“你不怕刀临头颈,还思

  • 饮醇近妇

    醇(chún纯):浓烈酒。此典指信陵君魏无忌因魏安厘王听进离间毁谤流言而对他不信任,他每天喝浓烈酒、多接近女色。后以此典比喻有抱负、有作为的人意志消沉,沉湎于酒色之中。信陵君魏无忌夺取兵符,救赵退秦后