同“禊帖”。宋周密《齐东野语.〈禊序〉不入选帖》:“逸少《禊序》,高妙千古,而不入选。”宋楼钥《跋汪季路所藏修禊序》诗:“幼军草《禊序》,文采粲日星。”【词语禊序】 汉语大词典:禊序
《后汉书.董宣传》:“董宣字少平,陈留圉人也。……后特徵为洛阳令。时湖阳公主(光武帝刘秀姊)苍头(汉称仆从杂役叫苍头)白日杀人,因匿主家,吏不能得。及主出行,而以奴骖乘(古时在车右侧陪乘的人),宣于夏
《诗.大雅.崧高》:“崧高维岳,骏极于天。”毛传:“崧,高貌,山大而高曰崧。”崧,同“嵩”。后即以“维嵩”形容高。亦用指中岳嵩山。唐薛存诚《嵩山望幸》诗:“降灵逢圣主,望幸表维嵩。”唐 刘耕《和主司王
《论语.先进》载:孔子令其弟子各言其志,最后“夫子喟然叹曰:‘吾与点也。’”点,曾点。孔子赞赏曾点的想法。后以“与点”谓长者的赞赏。宋王禹偁《谢除右拾遗直史馆启》:“如椽笔下,潜施与点之恩;遂令清切之
《列子.周穆王》:“郑人有薪于野者,遇骇鹿,御(迎)而击之,毙之。恐人见之也,遽而藏诸隍(无水池壕),覆之以蕉(同樵,柴薪),不胜其喜。俄而遗(忘)其所藏之处,遂以为梦焉,顺涂(途)而咏其事。傍人有闻
《太平御览》卷一五八引晋陆机《洛阳记》:“洛阳有铜驼街,汉铸铜驼二枚,在宫南四会道相对。俗语曰:‘金马门外集众贤,铜驼陌上集少年。’”后因以“铜驼陌”借指繁华游乐之区。元无名氏《货郎旦》四折:“四季里
骥(jì季):好马;千里马。此典指苍蝇因附马尾而飞奔千里;比喻颜渊因追随孔子受赞许而名垂后世。后以此典比喻追随先辈、名人,而出名受益。伯夷、叔齐虽然有贤德,只有得到孔子赞扬,他们的名声才更加显扬;颜渊
《汉书》卷九十七下《外戚传下.孝成班婕妤传》:“孝成班婕妤,帝初即位选入后宫。始为少使,俄而大幸,为婕妤,居增成舍。”“鸿嘉三年,赵飞燕谮告许皇后,班婕妤挟媚道。祝诅后宫,詈及主上。许皇后坐废。……赵
同“舞荒鸡”。唐吴融《萧县道中》诗:“楚歌早闻歌凤德,刘琨休更舞鸡声。”
源见“白首同归”。谓同时死亡。宋陈与义《邓州西轩书事》诗之六:“杨 刘相倾建中乱,不待白首今同归。”