同“彩衣娱亲”。清黄遵宪《三哀诗.吴季清明府》:“谁料彩衣舞,回旋仅一瞥。”
旧时指一般人安于故乡,不轻易迁居到别地。《汉书.元帝纪》:“诏曰:‘安土重迁,黎民之性。骨肉相附,人情所愿也。’”诏:皇帝的命令。并列 安居于故土,不愿轻易迁移。语出《汉书·元帝纪》:“安土重迁,黎民
源见“箧中书”。谓功成被妒,遭人攻讦、诽谤。清王士禛《金陵挽陈士业先生》诗之二:“中山翻得谤,孟博竟同收。”
唐.沈既济《枕中记》中记载了这样一个故事:唐开元中,卢生在邯郸道旅舍中,遇道士吕翁。卢生为不能搏取功名富贵而慨叹。吕翁以一枕授生,生遂熟睡入梦。历数十年荣华富贵又遭逢坎坷。及至醒来,店主炊黄粱饭尚未熟
同“醒亦能狂”。唐李绅《州中小饮便别牛相》诗:“耻矜学步贻身患,岂慕醒狂蹑祸阶。”【词语醒狂】 汉语大词典:醒狂
宋欧阳修《归田录》卷二:“梅圣俞以诗知名,三十年终不得一馆职。晚年奉诏修《唐书》,书成未奏而卒,士大夫莫不叹惜。其初受敕修《唐书》,语其妻刁氏曰:‘吾之修书,可谓猢狲入布袋矣。’刁氏对曰:‘君于仕宦,
《南史》卷八十《贼臣传.侯景传》:“高澄又遣慕容绍宗追景……景军溃散,丧甲士四万人,马四千匹,辎重万余两。乃与腹心数骑自硖石济淮,稍收散卒,得马步八百人……昼夜兼行,追军不敢逼。使谓绍宗曰:‘景若就禽
儋(dàn旦):同“担”。石(shí时,又读dàn旦):古代容量单位,十斗为一石。儋石:十斗为一石,两石为一担。常用来形容米粟为数不多。家无儋石,是说家中没有多余的粮食,形容生活贫困拮据。语出自《汉书
汉.刘向《新序.刺奢》:“齐宣王为大室,大盖百亩,堂上三百户,以齐国之大,具之三年而未能成,群臣莫敢谏者。香居(战国齐大夫,又作香车,居车同音,又通假)问宣王曰:‘荆王释先王之礼乐而为淫乐,敢问荆邦为
形容塾师生活之清苦。唐代薛令之为东宫侍读,待遇很差,作诗自嘲曰:“朝日上团圆,照见先生盘。盘中何所有?苜蓿长栏杆。”苜蓿当菜,杂乱地放在盘子里。见《书言故事.俭薄类.苜蓿盘》。