载:则。号:呼喊。呶:喧哗。 又喊又叫,吵吵闹闹。语出《诗.小雅.宾之初筵》:“宾既醉止,载号载呶。”晋.葛洪《抱朴子.疾谬》:“载号载呶,谑戏丑亵,穷鄙极黩。”同书《酒诫》:“遂急醉而不止,拔辖投
源见“王乔凫舄”。借指地方官行踪。唐韩愈《同窦韦寻刘尊师不遇》诗:“还随蹑凫骑,来访驭风襟。”
在皮肤上涂画文采图形,原是图腾的标志。我国古代东方和南方的一些民族有“文身”的习俗。《礼记.王制》:“东方曰夷,被发文身,有不火食者矣。”《左传.哀公七年》:“断发文身,裸以为饰,岂礼也哉?”《穀梁传
《书.皋陶谟》:“知人则哲,能官人。”后以“则哲”谓知人。《后汉书.乐成靖王党传》:“朕无则哲之明,致简统失序,罔以尉承大姬,增怀永叹。”【词语则哲】 汉语大词典:则哲
指《史记》、《汉书》等历代纪传体史书,二十四史。为了有别于编年等史书。以帝王本纪为纲,故称正史。《隋书.经籍志》二:“自是世有著述,皆拟班、马,以为正史,作者尤广。一代之史,至数十家。惟《史记》、《汉
同“轩辕镜”。唐无名氏《古镜》诗:“砚滴方渚水,庭悬轩帝铜。”【词语轩帝铜】 汉语大词典:轩帝铜
唐.杜甫《饮中八仙歌》:“李白一斗诗百篇,长安市上酒家眠。”斗酒百篇,指喝一斗酒,能作上百篇诗歌,形容人才思敏捷。清.纪昀《阅微草堂笔记.槐西杂志一》:“房师孙端人先生,文章淹雅,而性嗜酒。醉后所作,
莫:不。顾:照顾。 这句是“莫肯顾我”的倒文。意谓对我毫不照顾。语出《诗.魏风.硕鼠》:“硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。”《三国志.魏志.邴原传》裴松之注引《(邴)原别传》:“乃或晏晏居息
《老子》第四十一章:“上士闻道,勤而行之。中士闻道,若存若亡。下士闻道,大笑之,不笑不足以为道。”老子说,下等士人听到“道”,哈哈大笑,如果不笑,那“道”就不成其为“道”了。下士为一般人,对“道”不理
源见“南山雾豹”。喻隐居避世之人。唐李贺《春归昌谷》诗:“知非出柙虎,甘作藏雾豹。”