怨恨命运,责怪别人,埋怨一切。孔子说,没人能了解我呀!子贡问他,这是为什么呢?孔子答道,不怨恨天,不责备人,学习一些平常的知识,却透彻了解很高的道理。知道我的,只有老天吧!【出典】:《论语·宪问》:“
源见“看杀卫玠”。借指观看美男子。唐李峤《市》诗:“徒知观卫玉,讵肯挂秦金。”
晋潘岳《〈秋兴赋〉序》:“摄官承乏,猥厕朝列,夙兴晏寝,匪遑底宁。譬犹池鱼笼鸟,有江湖山薮之思。于是染翰操纸,慨然而赋。于时秋也,故以‘秋兴’名篇。”后以“潘安秋兴”喻指赏秋的兴致和咏秋的才情。唐李端
源见“鲁灵光殿”。指经过变故后硕果仅存的人或事物。清钱谦益《南京礼部尚书李公墓志铭》:“岿然灵光,寿考显融。”
源见“书裙”。指书法创作。用以赋墨。明汪道会《墨赋》:“书练染素,误驳点蝇,非惟纸贵,抑高令名。”
源见“朱云折槛”。指直臣请求诛杀权奸。清袁枚《周孝侯斩蛟台》诗:“可惜朱云请剑迟,佞臣不与蛟同斩。”
《山海经.南山经》:“(祷过之山)又东五百里,曰丹穴之山,其上多金玉。丹水出焉,而南流注于渤海。有鸟焉,其状如鸡,五采而文,名曰凤皇,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信。是鸟也,饮食自然
宋神宗时,王安石为相,创行新法,不久废除。后哲宗时,章惇入相,复行王安石新法,历史上称为“绍述之政”。绍述:续承。哲宗亲政,次年改年号为绍圣,表示“绍述”神宗的新法。见《宋史纪事本末.卷四十六.绍述》
唐.杜甫《天末怀李白》诗:“文章憎命达,魑魅喜人过。应共冤魂语,投诗赠汨罗。”憎:厌恶、恨。意谓文章写得好,而作者的命运往往不好。因为文人多敏于世事,有感发而为文,便难免触怒权贵,获逆鳞之罪。清.李宝
指蔡泽请唐举观看他的面貌体态,以推论他的将来怎样?后以此典比喻人尚未显达,但志向远大;或借指相面算命。蔡泽,战国时燕国(都蓟,今北京城西南)人,他曾以自己所学游说各诸侯国君主,谋求官职,但得不到赏识。