留的词语解释
- liú huà留话
- liú lán xiāng留兰香
- yí liú遗留
- liú yáng留洋
- nǚ dà bù zhòng liú女大不中留
- qǐ liú qǐ liáng乞留乞良
- yān liú淹留
- liú hòu lù留后路
- jí liú gū lù急留骨碌
- liú xué留学
- qǐ liú dīng láng乞留玎琅
- jū liú拘留
- liú hòu shǒu留后手
- liú liàn留恋
- liú dé qīng shān zài,bù pà méi chái shāo留得青山在,不怕没柴烧
- qǐ liú è làn乞留恶滥
- liú tí留题
- jī liú羈留
- méi liú mò luàn没留没乱
- liú zhì留滞
- wàn gǔ liú fāng万古留芳
- liú fàn留饭
- pān liú攀留
- rén sǐ liú míng人死留名
- liú tóu留头
- kòu liú扣留
- zhē dào wǎn liú遮道挽留
- bù liú yú dì不留余地
- mí liú mèn luàn迷留闷乱
- jū liú quán居留权
- chí liú迟留
- róng liú容留
- shōu liú收留
- liú mén留门
- dāo xià liú rén刀下留人
- kǔ liú苦留
- cán liú残留
- liú hòu留侯
- liú chuán留传
- tī liú tū lǔ剔留秃鲁
- chì liú chū lǜ赤留出律
- xū liú须留
- liú qíng留情
- cǐ chǔ bù liú rén,zì yǒu liú rén chǔ此处不留人,自有留人处
- liú lián wàng fǎn留连忘返
- liú niàn留念
- qīng shǐ liú míng青史留名
- jū liú居留
- zì liú shān自留山
- liú zhí留职
- wèi liú慰留
- liú shēn留身
- liú kè zhù留客住
- liú bù留步
- liú rèn留任
- liú shǒu留守
- liú xià留下
- liú xué shēng留学生
- liú zhù留住
- qù liú去留