我看字典>英语词典>waterlogged翻译和用法

waterlogged

英 [ˈwɔːtəlɒɡd]

美 [ˈwɔːtərlɔːɡd]

adj.  水浸的; 水涝的; 水淹的; 进水满舱的; 浸满水下沉的

过去分词:waterlogged 

法律

BNC.19537 / COCA.20786

牛津词典

    adj.

    • 水浸的;水涝的;水淹的
      so full of water that it cannot hold any more and becomes flooded
      1. They couldn't play because the pitch was waterlogged.
        因球场泡水他们未能进行比赛。
    • 进水满舱的;浸满水下沉的
      so full of water that it can no longer float

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED (土地等)水涝的,水浸的,积水的
        Something such as soil or land that iswaterloggedis so wet that it cannot absorb any more water, so that a layer of water remains on its surface.
        1. The match is off because of a waterlogged pitch.
          由于场地积水太多比赛被取消了。

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Analysts expect a harvest of 11m-12m tonnes, one of the smallest in a generation, after many farmers grubbed up their failing, waterlogged crops and replanted fields with barley.
        分析师预计,在农民铲掉生长失败的麦种以及受涝的作物,重新移植麦种后,今年的小麦的收成量会有1100万到1200万吨,是十年来最少的一次。
      • Soil profiles observation and soil samples physical properties analysis methods were adopted to study the possible factors contribute to form the waterlogged land.
        通过野外土壤剖面观测和取样进行物理性质测定分析岗中洼成因。
      • Working like beavers to push ashore a waterlogged mattress.
        像海狸一样把浸透水的床垫推上岸的情景。
      • The crops are waterlogged.
        庄稼涝了。
      • A dog has no use for fancy cars or big homes or designer clothes. A waterlogged stick will do just fine.
        狗狗不需要有名车,别墅,名牌衣服那些奢华的东西。给它一只泡过水的树枝,它就已经很满足了。
      • The pitch was completely waterlogged.
        球场积满了水。
      • Archaeologists will start by identifying submerged indigenous sites, waterlogged ancient battlefields, and shipwrecks at "Laoyemiao", a mysterious and dangerous area in Poyang Lake.
        据介绍,水下考古工作将从水下土地状况摸查开始,进一步考查现在已没入水中的古代战场和鄱阳湖老爷庙水域沉船的情况。
      • They couldn't play because the pitch was waterlogged.
        因球场泡水他们未能进行比赛。
      • Waterlogged wooden steps led him down into the shelter until several broke under his weight, plunging him into darkness.
        浸在水里的木阶梯将他引入掩体,最后有几级阶梯不堪他的重负而断裂,将他摔进了黑暗里。
      • Some suggestions were put forward for the flood standard and structural type of flood control work, and for the issues of draining waterlogged area, harnessing pollution and improving planning etc.
        对工程的防洪标准、结构型式、排涝、治污及完善规划等问题提出了一些探讨性意见。