我看字典>英语词典>top-flight翻译和用法

top-flight

英 [ˌtɒp ˈflaɪt]

美 [ˌtɑːp ˈflaɪt]

adj.  第一流的; 最高档的; 最佳的; 最成功的

牛津词典

    adj.

    • 第一流的;最高档的;最佳的;最成功的
      of the highest quality; the best or most successful

      英英释义

      adj

      双语例句

      • Like all top-flight clubs, Chelsea have the Premier League's logo embroidered there but, unlike the rest, theirs bears the gold stamp of the champions.
        和所有英超俱乐部一样,切尔西球衣的袖子上绣着英超联盟的标志,但是与所有其他球队不同的是只有他们的标志是象征卫冕冠军的金色。
      • After immediately getting promoted back up to the top-flight, Ranieri, who took over the reigns from Didier Deschamps in2007, led Juve to a third place finish last season.
        但斑马军团仅在一年后即重新杀回到意甲,而拉涅利在2007年接过了迪迪安。德尚的教鞭,并带领球队取得了联赛第三的成绩。
      • Michigan and Virginia have become "public Ivies," and numerous state-run universities now offer a top-flight education.
        密执根大学和弗吉利亚大学已经变成了“公立长春藤”,而无数的私立大学如今提供着最高档的教育。
      • Still fascinated by Liverpool, its football, its art and The Beatles, Rafa Benitez is also enjoying his new role as a writer about the game but longs for a return to a top-flight club in England.
        仍着迷于利物浦,足球,艺术和披头士,拉法贝尼特斯仍享受着赛后评论员的新工作,但也渴望执教一家英格兰的顶级俱乐部。
      • Asian wine collectors, the most active buyers in the market just a few years ago, have turned less enthusiastic on fine Bordeaux but are still splurging on top-flight Burgundy.
        就在几年之前,亚洲的葡萄酒收藏家还是该市场上最活跃的买家,但他们现在对波尔多(Bordeaux)葡萄酒的兴趣已下降,但仍会对顶级的勃艮第(Burgundy)葡萄酒一掷千金。
      • A couple of top-flight schools in Beijing began to teach students about the Olympics, even staging mock opening ceremonies or torch relays.
        北京的几所一流学校开设了奥运课程,甚至举行了模拟开幕式和火炬接力。
      • Fourth, create the right business model, that is adapt to the demands of middle-income clients who may not want top-flight technology if a well-made piece of cheaper kit can do the job.
        第四,创造合适的商业模式,即适应中等收入客户的需要。如果一件做工精良、价格更低的产品能够解决问题,中等收入客户不一定想要一件采用一流技术的产品。
      • But despite that and the fact Bendtner and Eduardo are still finding their feet in the English top-flight, Wenger will not boost his forward line in january.
        但是尽管本特纳和埃德华多仍然没在英超中站稳脚跟,温格不会在一月份扩充自己的锋线。
      • Japanese imperialism was our first top-flight teacher by negative example.
        日本帝国主义是我们第一个大好的反面教员。
      • Justine Henin continues warming up for a return to top-flight tennis.
        贾斯丁·海宁为回到世界网坛“一姐”地位而继续热身。