我看字典>英语词典>stocky翻译和用法

stocky

英 [ˈstɒki]

美 [ˈstɑːki]

adj.  矮壮的; 敦实的

比较级:stockier 

TOEFLGRE

Collins.1 / BNC.14562 / COCA.14898

牛津词典

    adj.

    • 矮壮的;敦实的
      short, with a strong, solid body

      柯林斯词典

      • 结实的;矮壮的;粗壮的
        Astockyperson has a body that is broad, solid, and often short.

        英英释义

        adj

        • having a short and solid form or stature
          1. a wrestler of compact build
          2. he was tall and heavyset
          3. stocky legs
          4. a thickset young man
          Synonym:compactheavysetthickthickset

        双语例句

        • Who were those stocky muscular figures clambering up the scaffolding with buckets of primrose yellow paint to freshen up the crumbling facades of the surrounding buildings?
          那些满身粘乎乎、体形粗壮,提着一桶桶淡黄色油漆艰难地攀上脚手架去刷新周围建筑物凹凸不平门面的都是些什么人?
        • Stocky coarse-furred burrowing rodent with a short bushy tail found throughout the northern hemisphere; hibernates in winter.
          遍及北半球矮壮粗毛的穴居啮齿动物,短尾巴象刷子;冬季蛰居。
        • In Lupus form, Lords are large and stocky, often resembling the lupine version of massive pit bulls; they usually have coats as dark as their name would imply.
          在狼形态的时候,阴影议员巨大而结实,常常类似狼外形的壮实公牛;他们总是有他们名字暗示的那样黑色的皮毛。
        • The driver of the gypsy cab was a stocky man with a rugged, weather-beaten face, and wore a cheap, oily-looking blazer.
          开黑车的司机是一个敦实的男人,长着一张饱经风霜、粗犷的脸,穿一件油乎乎的便宜外套。
        • A breed of stocky medium-sized short-haired dog with a brindled coat and square-jawed muzzle developed in Germany.
          德国产中等大小健壮的短毛狗,斑纹皮毛、短吻、方颚。
        • With its stocky towers and delicate webs of steel cables, the bridge is still regarded as an architectural marvel.
          结实的桥垒以及精致的钢铁电缆网,让这座桥仍被认为是建筑界的奇迹。
        • Beethoven is a short, stocky man, untidily dressed, with dark and piercing eyes.
          贝多芬身材粗短结实,不修边幅,有一双黑色敏锐的眼睛。
        • Small stocky fan palm of southern Florida and Cuba.
          生长在弗罗里达南部和古巴的小而低矮结实的扇形棕榈。
        • When Caballero, a stocky and easy-going Colombian, first opened his boutique in 2007, 60 per cent of sales were to the government in the form of standard bulletproof vests for Mexicos security forces.
          卡瓦列罗是个身材敦实、性格随和的哥伦比亚人。2007年他的专卖店刚刚开业时,出售给政府的产品为墨西哥安全部队提供的标准防弹背心占到销售额的60%。
        • Stocky breed of pony with a fawn-colored nose.
          浅黄褐色鼻子的矮壮的小马。