我看字典>英语词典>misconduct翻译和用法

misconduct

英 [ˌmɪsˈkɒndʌkt]

美 [ˌmɪsˈkɑːndʌkt]

n.  失职; 处理不当; 行为不端; 管理不善
v.  处理…失当; 不规矩

过去分词:misconducted 复数:misconducts 现在分词:misconducting 过去式:misconducted 第三人称单数:misconducts 

TEM8

Collins.1 / BNC.12281 / COCA.8926

牛津词典

    noun

    • 失职;处理不当;行为不端
      unacceptable behaviour, especially by a professional person
      1. a doctor accused of gross misconduct (= very serious misconduct )
        被控严重失职的医生
      2. professional misconduct
        玩忽职守
    • 管理不善
      bad management of a company, etc.
      1. misconduct of the company's financial affairs
        对公司财务的管理不善

    柯林斯词典

    • N-UNCOUNT (尤指专业人员的)渎职,不端行为,不当行为
      Misconductis bad or unacceptable behaviour, especially by a professional person.
      1. He was dismissed from his job for gross misconduct after handing over confidential documents to the press...
        在把机密文件交给新闻界之后,他就因严重渎职而被解职了。
      2. Dr Lee was cleared of serious professional misconduct.
        李医生严重渎职的罪名被撤销了。

    英英释义

    noun

    • activity that transgresses moral or civil law
      1. he denied any wrongdoing
      Synonym:wrongdoingwrongful conductactus reus
    • bad or dishonest management by persons supposed to act on another's behalf

      verb

      双语例句

      • To clean up corruption and misconduct in our society.
        清除我们社会中的腐败和恶习。
      • This approach focuses on the symptoms and ignores the causes of police misconduct.
        后者调查个别的申诉案,因此注重于问题所表现出来的现象,而忽略了导致警察不当行为的原因;
      • Institutions tend to close ranks when a member has been accused of misconduct.
        当其中某成员被谴责失职时,机构往往会抱成一团。
      • The tribunals have held that misconduct which is not gross should be punished by a reprimand rather than dismissal.
        一些法院认为非重大之行为失当应予训斥而不是解雇。
      • This paper summarizes the experience of America in governing corporate political misconduct, hoping govern the corporate political misconduct.
        总结了美国在控制企业不当政治行为方面的经验,以期能对我国的企业不当政治行为治理有所帮助。
      • But critics doubt they can solve the long-standing issue of fraud and misconduct in Chinese academia.
        但评论家们怀疑这些新规定是否能够从根本上解决在中国学术界长期存在的弄虚作假和学术不端问题。
      • Misconduct of the company's affairs.
        对公司事务管理不善。
      • Samsung, however, has alleged jury misconduct and demanded a retrial.
        然而,三星指控陪审团行为不当,要求复审。
      • To ciean up corruption and misconduct in our society.
        清除社会中的腐败和不正当现象。
      • A standardized professional mechanism for punishing academic misconduct should be set up.
        我国应建立统一专门性学术不端行为惩戒机构体系。