我看字典>英语词典>infringer翻译和用法

infringer

n.  侵害人;侵权人;侵权行为人

法律

双语例句

  • Article 60. The amount of compensation for the damage caused by the infringement of the patent right shall be assessed on the basis of the losses suffered by the patentee or the profits which the infringer has earned through the infringement.
    第六十条侵犯专利权的赔偿数额,按照权利人因被侵权所受到的损失或者侵权人因侵权所获得的利益确定;
  • After the patent is invalid, the patentee has the patent infringement damages without the legal basis, which should be returned to the original the infringer.
    在专利无效后,专利权人获得专利侵权赔偿金没有了法律上的依据,应当返还给原侵权人。
  • Those members also expressed concern regarding the calculation of damages based on the infringer's profits.
    这些成员还对以侵权人利润为基础计算损失的做法表示关注。
  • If it is difficult to determine the losses which the patentee has suffered or the profits which the infringer has earned, the amount may be assessed by reference to the appropriate multiple of the amount of the exploitation fee of that patent under contractual license.
    被侵权人的损失或者侵权人获得的利益难以确定的,参照该专利许可使用费的倍数合理确定。
  • If the victim suffers other great losses therefrom, the infringer shall compensate for those losses as well.
    受害人因此遭受其他重大损失的,侵害人并应当赔偿损失。
  • Since the Designs Act includes prohibitions against making unwarranted threats of legal action, it is important you take advice before approaching the possible infringer.
    由于外观设计法还包括禁止采取没有根据的维权恐吓,所以在接近可能的侵权人之前,最好先做咨询。
  • Every country should strengthen the legislation, investigate and deal with the infringer's civil responsibility, administrative responsibility and criminal responsibility in accordance with the law.
    各国应当加强立法,依法追究布图设计侵权人的民事责任、行政责任和刑事责任。
  • The patent law in our country existing technology defense means, in the patent infringement dispute, the accused infringer has evidence to prove that its technical or design implementation belongs to the existing technology or existing design, it will not constitute infringement.
    在我国的专利法中是指在专利侵权纠纷中,被控侵权人有证据证明其实施的技术或者设计属于现有技术或现有设计的,不构成侵权。
  • Article 109 If a person suffers damages from preventing or stopping encroachment on state or collective property, or the property or person of a third party, the infringer shall bear responsibility for compensation, and the beneficiary may also give appropriate compensation.
    第一百零九条因防止、制止国家的、集体的财产或者他人的财产、人身遭受侵害而使自己受到损害的,由侵害人承担赔偿责任,受益人也可以给予适当的补偿。
  • Applicants who have to modify the claims made to modify a statement of opinion, then the patent is invalid or tort action, the alleged infringer can be recorded in the patent document, requested the Court to make a consistent interpretation of claims.
    申请人一旦对权利要求进行修改或作出了修改意见陈述,那么在专利无效或侵权诉讼中,被控侵权人就可以根据专利文件中记载的内容,请求法院对权利要求作出前后一致的解释。