我看字典>英语词典>incites翻译和用法

incites

英 [ɪnˈsaɪts]

美 [ɪnˈsaɪts]

v.  煽动; 鼓动
incite的第三人称单数

柯林斯词典

  • VERB 鼓动;煽动
    If someoneincitespeopletobehave in a violent or illegal way, they encourage people to behave in that way, usually by making them excited or angry.
    1. He incited his fellow citizens to take their revenge...
      他鼓动他的同胞们报仇雪恨。
    2. The party agreed not to incite its supporters to violence...
      该党同意不鼓动其支持者使用暴力。
    3. They pleaded guilty to possessing material likely to incite racial hatred.
      他们表示认罪,承认拥有可能煽动民族仇恨的材料。

双语例句

  • One may even incite another to attempt to commit crime. In all countries any person who incites others to insurrection is guilty of treason.
    一个人可能煽动他人产生犯罪意图。在任何国家里,煽动他人谋反者,都属犯叛国罪。
  • The model of Vietnam is what incites the opponents of the US to believe that they can defeat us.
    越南的模式导致美国的对手们相信自己可以打败我们。
  • This paper incites the concept of ventilation efficiency, and compares the three dimensional velocity fields, temperature fields and concentration fields to conclude the respective character and at last to pop out the advantage of the displacement ventilation on supplying better air-quality, ventilation efficiency and saving energy.
    本文引用了通风效率,通过比较三维速度场,温度场和CO2分布情况来得出三种通风方式的各自特点,从而突出置换通风方式在空气品质、热舒适性、节能和通风效率上的优势。
  • Meanwhile, Prince Charming, Fiona's jilted bridegroom, gathers up a parade of history's most famous fairy-tale nasties, and incites them to storm the castle and seize the throne by force.
    同时,被菲欧娜抛弃的白马王子纠集了一支由传说中的恶棍组成的军队并煽动他们袭击“遥远王国”,企图夺取王位。
  • A secret agent who incites suspected persons to commit illegal acts.
    煽动可疑人做非法的事的特工人员。
  • Although both models provided incites into the process of negotiations and factors needed to consider at different stages.
    尽管这两种模型都被纳入了谈判的进程,而且在不同阶段也着重考虑了一些必要因素。
  • One who incites, aids, or abets a lawbreaker in the Commission of a crime but is not present at the time of the crime.
    同谋,从犯怂恿,帮助罪犯进行犯罪活动,但犯罪时不在现场。
  • Only f7.0 incites debate. Don't worry, each one to discuss it.
    定然会引出大争论的。不要急,一个个来讨论吧。
  • Their research, published online this week by the Proceedings of the National Academy of Sciences, sheds light on an everyday phenomenon about which little was known beyond the madness it incites.
    他们的研究将发表在美国国家科学学院议项刊物里。这项研究给每天这个人们了解很少的却带来大麻烦的每天发生的这一现象提供了新的解释。
  • And that incites a sort of panic architecture. Oh no, where's this thing?
    这激起了一种恐慌状态,哦,不,这东西在哪?