gloating
英 [ˈɡləʊtɪŋ]
美 [ˈɡloʊtɪŋ]
v. 扬扬得意; 沾沾自喜; 幸灾乐祸
gloat的现在分词
BNC.44631 / COCA.40965
柯林斯词典
- VERB 洋洋得意;幸灾乐祸
If someoneis gloating, they are showing pleasure at their own success or at other people's failure in an arrogant and unpleasant way.- Anti-abortionists are gloating over the court's decision...
法庭的判决让反堕胎主义者非常得意。 - This is nothing to gloat about.
这没什么好幸灾乐祸的。
- Anti-abortionists are gloating over the court's decision...
英英释义
noun
双语例句
- Some of the recollections are faintly ironic or gloating.
一些往事颇具讽刺意味或又让人沾沾自喜。 - And there was a gloating light in her poor old eyes.
年迈昏花的老眼中闪出一丝贪婪的光。 - "And" Continued the hag, gloating over her fell scheme.
而且,母夜叉继续说道,她幸灾乐祸地欣赏自己这个凶恶的诡计。 - I'm looking so much forward to gloating through the room.
我很期待到那里看好戏。 - Once, that might have been a signal for a bit of quiet European gloating.
这在一定程度上象征了欧洲人低调的沾沾自喜。 - A miser gloating over his gold.
望着自己的金子而沾沾自喜的守财奴。 - A bad winner is when the victor of a game acts in a shallow fashion such as gloating about their win or rubbing it in the face of the one who lost.
糟糕的赢家是指一个人赢得比赛后行为表现肤浅,比如在比赛失败的人面前夸耀自己的胜利或者说风凉话。 - They were gloating over my bankruptcy.
他们正对我的破产幸灾乐祸。 - Gotcha is slang for another slang term "got you." It means I caught you doing something wrong, and I'm gloating ( happy) about it.
Gotcha是“抓住你了”这个俚语的另一种说法,意思是说你在做坏事的时候被我逮个正着,我在一旁沾沾自喜。 - You can't wait to tell me, can you? You're gloating.
你急着要说你在自鸣得意呢。