forfeiture
英 [ˈfɔːfɪtʃə(r)]
美 [ˈfɔːrfɪtʃər]
n. 丧失; 没收
复数:forfeitures
BNC.24182 / COCA.23734
牛津词典
noun
- 丧失;没收
the act of forfeiting sth- the forfeiture of property
财产的丧失
- the forfeiture of property
柯林斯词典
- N-VAR 没收;丧失
Forfeitureis the action of forfeiting something.- ...the forfeiture of illegally obtained profits...
对非法获利的没收 - Both face maximum forfeitures of about $1.2 million.
双方都面临最高 120 万美元左右的罚金。
- ...the forfeiture of illegally obtained profits...
英英释义
noun
- the act of losing or surrendering something as a penalty for a mistake or fault or failure to perform etc.
- a penalty for a fault or mistake that involves losing or giving up something
- the contract specified forfeits if the work was not completed on time
- something that is lost or surrendered as a penalty
双语例句
- Her attorney had argued that it was unfair to proceed against Palfrey because her assets remain seized in a civil forfeiture case, meaning she lacks the money to hire an attorney of her choice.
她的代理人有主张对骑用的马提出告诉是不公平的因为她资产保持抓住在一个市民的丧失情形,意义她缺乏钱到租金她的代理人选择。 - Summons to claimant on application for forfeiture
接获没收申请书后向申索人发出的传票 - But not all car export forfeiture cases are being dropped or settled quickly.
但并非所有汽车出口罚没案件,都会被撤诉或迅速达成和解。 - To penalize by fining or demanding forfeiture.
处以罚金罚款或强制没收以示惩罚。 - The board is of the opinion that anyone who helps facilitate an illegal transaction could be liable for a forfeiture claim.
该委员会认为,任何人谁可以帮助促进了非法交易,可能会没收请求负有责任。 - Notice of seizure of a ship liable to forfeiture
可予没收的船只扣押通知书 - Civil forfeiture is a powerful tool that prosecutors can use when pursuing cases involving money laundering, terrorism, drug dealing or other illegal activity.
检方在追查涉及洗钱、恐怖主义、贩毒或其他违法行为的案件时,可以利用民事罚没这种强大的手段。 - Notice to Surety for Appellant before Forfeiture of Recognizance
没收担保前致上诉人的担保人的通知 - No proceedings for the forfeiture or revocation of a patent may be instituted before the expiration of two years from the grant of the first compulsory license.
自授予第一个强制许可之日起两年届满前不得提起取消或撤消专利的诉讼。 - They may also include terms for the forfeiture of assets as a result of divorce on the grounds of adultery, further conditions of guardianship may be included as well.
有时可能还会包括因通奸而导致离婚时财产没收以及对于监护权的进一步要求等条款。