我看字典>英语词典>feckless翻译和用法

feckless

英 [ˈfekləs]

美 [ˈfekləs]

adj.  品格差的; 不负责任的

GRETEM8

BNC.20276 / COCA.25428

牛津词典

    adj.

    • 品格差的;不负责任的
      having a weak character; not behaving in a responsible way
      1. Her husband was a charming, but lazy and feckless man.
        她的丈夫讨人喜欢,但却是个懒惰没有出息的人。

    柯林斯词典

    • ADJ-GRADED 无能的;软弱的;不中用的
      If you describe someone asfeckless, you mean that they lack determination or strength, and are unable to do anything properly.
      1. He regarded the young man as feckless and irresponsible.
        他认为这个年轻人不光无能,还不负责任。

    英英释义

    adj

    • generally incompetent and ineffectual
      1. feckless attempts to repair the plumbing
      2. inept handling of the account
      Synonym:inept
    • not fit to assume responsibility

      双语例句

      • Two years of feckless negotiations
        拖了两年毫无结果的谈判
      • Indeed, the vast bulk of the official loans to Greece were not made for its benefit at all, but for that of its feckless private creditors.
        实际上,很大一部分发放给希腊的官方贷款根本不是为了希腊的利益,而是为了让无能的私营部门债权人全身而退。
      • A feckless son is a disgrace to his parents.
        儿子没出息,父母脸上也无光。
      • By other measures, curiously, teenagers are still feckless.
        但奇怪的是,从其他方面来看青少年仍有其问题。
      • Between corrupt mortgage brokers, feckless lenders, and risk-happy hedge funds, there's plenty to keep investors and policymakers up at night.
        腐化的抵押经纪人、无能的放贷者和热衷于冒险的套利基金所组成的队伍中,有相当一部分让投资者和政策制定者一天忙到晚。
      • Her husband was a charming, but lazy and feckless man.
        她的丈夫讨人喜欢,但却是个懒惰没有出息的人。
      • There is some moral content to their critique it is wrong to make the prudent pay for the reckless and feckless but the policy solutions they seek are mostly a matter of dollars and cents.
        他们的批评带有一些道德成分让谨慎的人为鲁莽轻率的人付出代价是不对的然而他们所寻求的政治解决方案,却大多关系到真金白银。
      • In those days he was a feckless and poverty-stricken young drop-out.
        那些日子里,他是一个无精打采的穷困的退学生。
      • Germany complains it is footing the bill for its feckless neighbours.
        德国抱怨,自己在为不负责任的邻居埋单。
      • That voracious demand relentlessly pushes up prices – and Grantham emphasizes that supply and demand, rather than evil speculators or feckless central bankers, are the driving forces here, whatever posture our president might choose to take.
        这样旺盛的需求持续推高了价格&格雷厄姆强调,推高价格的是供需因素,而不是讨厌的投机者或不负责任的央行。