我看字典>英语词典>essences翻译和用法

essences

英 [ˈɛsnsɪz]

美 [ˈɛsənsɪz]

n.  本质; 实质; 精髓; 香精; 精油
essence的复数

柯林斯词典

  • N-UNCOUNT 实质;本质;精髓
    Theessence ofsomething is its basic and most important characteristic which gives it its individual identity.
    1. The essence of consultation is to listen to, and take account of, the views of those consulted.
      当顾问的精髓就在于倾听并考虑咨询者的观点。
    2. ...the essence of life...
      生活的本质
    3. Others claim that Ireland's very essence is expressed through the language.
      其他人声称爱尔兰最精髓的东西是通过语言表现出来的。
  • N-MASS 精油;香精
    Essenceis a very concentrated liquid that is used for flavouring food or for its smell.
    1. ...a few drops of vanilla essence.
      几滴香草精油
    2. ...exotic bath essences.
      具有异国情调的沐浴香精

双语例句

  • These two essences mingle together to produce a beverage, but they do not produce a third nature, something which is neither tea nor water.
    这两种素质调和在一起,产生一种饮料,却没有产生第三种性质,一种既不是茶,也不是水的东西。
  • Poetic imagery and intended blank embodied in traditional Chinese painting are the essences of Chinese culture and arts; both of them are also the wealth of the world culture.
    中国画的“意境”和“留白”是中国文化和艺术的精髓,也是世界文化的宝贵财富。
  • Are you actually talking about your knowledge of them or are you talking about their own properties, essences etc.
    你实际上是在讨论对它们的理解,亦或是它们的自身属性、精髓等等。
  • The product contains such natural vegetal essences as tea tree essence, aloe, chamomile and hamamelis etc.
    本品蕴含茶树精华、芦荟、菊花、金缕梅等天然植物精华。
  • "The sincere essences, cooperation for double win" is our enterprise manage objective.
    “诚信为本、双赢共生”是我们的企业经营宗旨。
  • It contains multiple plant essences and active ingredients, which rapidly infiltrate into pores and soften blackheads.
    富含多种植物精华及有效成分,可迅速渗入毛孔,软化黑头。
  • The view that general terms, such as "table," do not refer to essences, concepts, abstract ideas, or anything else;" table" makes sense only because all tables resemble each other.
    认为一般条款,如“表”,而不是指本质,概念,抽象的概念,或者什么都“表”是有道理的,只是因为各表相似对方。
  • Actually, the natural flavor essences and the chemicals they contain are colorless.
    事实上它们所含的天然香精与化学物质都是无色的。
  • Human development is from its basic phase to the advanced phase, not a return of human essences from its alienation.
    人的发展是从低级经过一系列中间阶段逐步向高级阶段的发展阶段,不是人的本质的异化到复归的过程。
  • When you swirl wine in a glass and sniff it, the volatile essences of the wine are carried by thousands of nerve endings in your nasal cavity to the olfactory bulb in your brain.
    当您在玻璃中摇动葡萄酒和闻它的时候,葡萄酒中的挥发性成分由数以万计神经末梢传输到嗅觉中枢。