entrusting
英 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
美 [ɪnˈtrʌstɪŋ]
v. 委托; 交托; 托付
entrust的现在分词
柯林斯词典
- VERB 委托;交付
If youentrustsomething importanttosomeone orentrustthemwithit, you make them responsible for looking after it or dealing with it.- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
如果父母们想给孩子看最好的外科医生,他们会前往博洛尼亚的医学院。 - He was forced to entrust an assistant with the important task of testing and demonstrating aircraft to prospective customers...
他不得不将向潜在客户测试和展示飞行器的重任交托给一名助手。 - They can be entrusted to solve major national problems.
可以委托他们解决重大国家问题。
- If parents wanted to entrust their child to the best surgeons, they traveled to Bologna's medical school...
双语例句
- By entrusting us with your information, we would like to assure you of our commitment to keeping it.
您把您的信息委托给我们,我们会保证保护您的信息。我们已经采。 - The exchange takes the risk management of settlement members, a settlement member takes the risk management of the trading members, with which the settlement member has signed a settlement contract and a member takes the risk management of the entrusting clients.
交易所对结算会员进行风险管理,结算会员对与其签订结算协议的交易会员进行风险管理,会员对其受托的客户进行风险管理。 - Entrusting the controlling shareholder or other associated party to invest;
委托控股股东及其他关联方进行投资活动; - That process involves a bank entrusting its funds to a securities company, which then repackages it as an investment.
在这一过程中,银行把资金委托给一家证券公司,后者把资金重新打包成投资。 - A settlement member shall timely and accurately find out the profits and losses, receipt and payment of fees and funds, and other financial situations of its clients and entrusting trading members, and control the risks of its clients and entrusting trading members.
结算会员应当及时准确地了解客户及受托交易会员的盈亏、费用及资金收付等财务状况,控制客户及受托交易会员的风险。 - Entrusting life to the care of a rope indeed requires infinite courage.
把生命寄托给一根绳索,真是需要极大的勇气。 - When you're entrusting your life's earnings to somebody, how do you want to feel about that experience?
当你将你的生活收入托管给某人时,你应有什么样的感受? - Acts the entrusting party application in accordance with the provisions of relevant laws or administrative rules and regulations.
按照国家法律、行政法规的规定,代理委托方的申请。 - I hope these politicians will themselves make sure they truly understand the implications and complexities of an SRR before entrusting our financial system to it.
我希望,在将我们的金融体系托付给srr前,这些政府官员能确保自己真正理解srr的意义和复杂性。 - A principal shall, in the case of entrusting a Customs clearing agent to complete the Customs formalities, provide to the enterprise true information regarding the entrusted declaration.
委托人委托报关企业办理报关手续的,应当向报关企业提供所委托报关事项的真实情况;