endeavouring
英 [ɪnˈdevərɪŋ]
美 [ɪnˈdevərɪŋ]
v. 努力; 尽力; 竭力
endeavour的现在分词
柯林斯词典
- VERB 努力;尽力
If youendeavour todo something, you try very hard to do it.- I will endeavour to arrange it...
我会尽力安排。 - They are endeavouring to protect trade union rights.
他们在竭力捍卫工会的权利。
- I will endeavour to arrange it...
- N-VAR (尤指新的或创造性事物的)努力,尝试
Anendeavouris an attempt to do something, especially something new or original.- His first endeavours in the field were wedding films.
他初涉这个领域时做的是婚礼摄影。 - ...the benefits of investment in scientific endeavour.
在科学领域投资的收益
- His first endeavours in the field were wedding films.
in AM, use 美国英语用 endeavor
双语例句
- "Very agreeable indeed," she replied, vainly endeavouring to hide a great yawn.
“的确很愉快,”莫兰小姐答道,尽管想憋住,但还是打了个大呵欠。 - It struck me soon, however, there would be more sense in endeavouring to repair some of his wrongs than shedding tears over them: I got up and walked into the court to seek him.
然而,很快我就明白过来,与其为他们流泪,不如帮他改掉一些坏毛病。我站起身来,到院子里去找希斯克利夫。 - I have been endeavouring to utterly crack English everyday. I hope I am gonna make it in the coming year.
我一直在尽全力来彻底攻克英语,我希望可以在明年可以彻底实现。 - Catherine frowned, and retreated to the window-seat chewing her lip, and endeavouring, by humming an eccentric tune, to conceal a growing tendency to sob.
凯瑟琳皱眉了,退到窗前的座位上,咬着她的嘴唇,试着哼起怪调儿来掩盖越来越想哭的趋势。 - They are endeavouring to protect trade union rights.
他们在竭力捍卫工会的权利。 - Engineers are therefore endeavouring to redesign transistors yet again, so that Dr Moore's prediction can remain true a little longer.
因此电子工程师们必须重新设计晶体管,这样也许能使摩尔定律不那么快失效。 - Before this world-old proposition we stand, serious, interested, confused; endeavouring to evolve the true theory of morals& the true answer to what is right.
我们面对着这个古老的问题认真思索,既感兴趣又觉困惑,努力想找出道德的真谛,寻求正确行为的真正答案。 - It's only a week till the elections, so the candidates are endeavouring to whip up some support.
距选举只有一周了,因此竞选者正在努力激起一些人的支持。 - "Merely to the illustration of your character," said she, endeavouring to shake off her gravity." I am trying to make it out. "
她竭力装出若无其事的神气说:“只不过为了要解释解释你的性格罢了,我想要把你的性格弄个明白。” - You are endeavouring to disarm me by reason, and to convince me against my will.
你是在设法说服我,让我违心地接受你的看法。