我看字典>英语词典>daydreams翻译和用法

daydreams

英 [ˈdeɪdriːmz]

美 [ˈdeɪdriːmz]

n.  白日梦; 幻想; 空想
v.  做白日梦
daydream的第三人称单数和复数

柯林斯词典

  • VERB 做白日梦;幻想;空想
    If youdaydream, you think about pleasant things for a period of time, usually about things that you would like to happen.
    1. Do you work hard for success rather than daydream about it?...
      你是否付出艰苦努力以取得成功,而不是只在那里做白日梦?
    2. He daydreams of being a famous journalist...
      他幻想着自己成为著名记者。
    3. I am inclined to daydream.
      我喜欢空想。
  • N-COUNT 白日梦;幻想;空想
    Adaydreamis a series of pleasant thoughts, usually about things that you would like to happen.
    1. He escaped into daydreams of beautiful women...
      他躲进白日梦中幻想美女。
    2. The idea for the story came to him in a daydream.
      这个故事的念头是他做白日梦的时候突然想到的。

双语例句

  • Henry J. Kaiser maintained that you can imagine your future, and he believed that a great part of his business success was due to positive use of daydreams.
    亨利J凯泽坚持说:你能想象你的未来。他相信他的大部分商业成功是由于幻想的作用。
  • So what to do to keep daydreams from filtering in? One way is to put that extra thinking time to work on the subject.
    一个方法是把这些多出来的思维时间用来考虑一些跟主题有关的事。
  • He escaped into daydreams of beautiful women
    他躲进白日梦中幻想美女。
  • He did not think it the job of officials to ventilate their doubts or daydreams.
    他认为公开提出自己的疑问或不切实际的想法并非官员们的分内之事。
  • Was brought back to earth from his daydreams of wealth and fame.
    把他从名利梦中拉回到现实。
  • He is a virtuoso at every endeavor-at least in his daydreams atop his doghouse.
    他对每一个领域都表现出一种艺术家的鉴赏力&至少躺在屋顶上,在他所做的白日梦中是这样的。
  • I'll have daydreams for a while about him, play with thoughts that should send me to confession, and keep the memory of his kiss for those days when I can't jump-start my own desires.
    我会幻想他一会儿,玩味一下那些弄不好会令我忏悔的想法,并且将把他的吻留在记忆里,以供将来自己的欲望激发不起来时起点作用。
  • And he believed that a great part of his business success was due to positive use of daydreams.
    他相信他生意上的成功绝在部分归功于他积极地运用了白日梦。
  • My daydreams aren't even dreaming. I feel bored, lost, uninterested in much of anything.
    甚至不再幻想,我不知所以,心烦意乱,了无生趣。
  • Daydreams of sleeping on a patch of cool grass on a breezy summer day intruded upon my concentration, chasing away calculus and physics theories.
    我的精神集中在白日梦上,想着自己在微风轻拂的夏日睡在凉爽的青草地上,赶走了微积分和物理定律。