我看字典>英语词典>adjuncts翻译和用法

adjuncts

英 [ˈædʒʌŋkts]

美 [ˈæˌdʒʌŋkts]

n.  附加语; 修饰成分; 附属物; 附件
adjunct的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 附属品;辅助物
    Something that is anadjunct tosomething larger or more important is connected with it or helps to perform the same task.
    1. Physical therapy is an important adjunct to drug treatments...
      物理疗法是戒毒治疗中的一种重要辅助性疗法。
    2. The Party was certainly not an official adjunct of the police department.
      该党派肯定不是公安部门的官方附属机构。
  • (语法中的)修饰成分
    In grammar, anadjunctis a word or group of words which indicates the circumstances of an action, event, or situation. An adjunct is usually a prepositional phrase or an adverb group.

    双语例句

    • This research will investigate and analyze the Comment Adjuncts in three genres of academic texts, namely Research Article, Book Review and Review Article.
      该研究将探究和分析评论附加语在以下三种学术语类中的使用情况:即学术论文,书评和述评论文。
    • Finally, the thesis analyzes the textual themes from the perspective of conjunctive adjuncts, conjunctions and continuatives.
      最后本文从连接附加语、结构连词和接续词三个方面对论文摘要中的语篇主位进行了分析。
    • Elegant back rooms and private drinking booths on the second floor were usually adjuncts of very profitable places.
      那些十分赚钱的地方,楼上往往附设优雅的密室和秘密饮酒间。
    • One is that there is difference existing between the adjuncts and conjuncts.
      一,修饰性副词和连接副词之间的差异是存在的。
    • But the AAUP and other college officials say too many adjuncts mean lower educational quality.
      但AAUP和其他大学官员指出太多的助教意味着降低教育的质量。
    • Quantifiers functioning as adverbials are considered as adjuncts in traditional Japanese grammar.
      传统的日语语法认为作副词用的数量词是句子的附加成分。
    • Conjunctive adjuncts are mainly realized by adverbs and nouns in the Chinese text The Teahouse.
      在《茶馆》语篇中,连接附加语多由副词和名词体现。
    • In Hallidayan tradition, interpersonal function is mainly realized by mood system, modality system, attitudinal epithets, comment adjuncts, vocatives etc.
      他提出人际功能主要是由语气和情态系统实现的。
    • There are implications of comprehending the interpersonal meanings of modal adjuncts and finite modal operators in novel discourse in this study.
      本研究对认识小说文本中情态附加语和情态助动词的人际意义有一定启示。
    • Effects of the Relationship between Focus and Accent of Adjuncts in Speech Comprehension
      修饰语的焦点和重音对话语理解的影响